得益于近两年深度神经网络的发展,诞生于1954年的机器翻译进阶到人工智能阶段并取得了很多实质性的进展。人工智能翻译相比以往的统计机器翻译,翻译结果更加的自然流畅、准确练达。而在全球的人工智能翻译行业之中,微软、谷歌、亚马逊可以算得上是三足鼎立。
在过去的2017年,全球人工智能机器翻译市场风起云涌,越来越多的人工智能翻译服务面向大众,具体落地为手机翻译APP、翻译机等。现在,微软也把目光瞄准了人工智能翻译机,它将和国内人工智能语言服务行业领先者双猴科技达成战略合作,为双猴科技的魔脑翻译机提供核心的语音识别技术。
微软AI翻译媲美人类水平
多年以来,微软在机器翻译方面的实力一直表现不俗。在1993年,微软成立语音小组(Speech Group),希望能够让人与设备之间的语音交流成为主流。一开始,微软的语音对话识别的词错率高达80%.然而,到了2016年9月,微软语音团队在产业标准Switchboard语音识别基准测试中,实现了词错率低至6.3%的技术突破,达到当时语音识别领域词错率最低的水平。而仅仅一个月后,微软进一步将词错率降低至5.9%,首次与专业速记员持平。
近日,微软又宣布它最新研发的人工智能翻译系统在通用新闻报道的中译英测试集上,翻译质量和准确率达到了人类专业译者的水平。对于此次机器翻译的技术突破,微软技术院士黄学东表示:“在机器翻译方面达到与人类相同的水平是所有人的梦想,虽然我们没有想到这么快就能实现。消除语言障碍、帮助人们更好地沟通,这是一件非常有意义的事,值得我们多年来为此付出的努力。”不过,虽然此次突破意义非凡,但微软也提醒大家,“这并不代表人类已经完全解决了机器翻译的问题,只能说明我们离终极目标又更近了一步”.
本篇文章是有青岛达内培训为您呈现,希望给您带来更多更好的文章